卷五十三
唐代:李大师、李延寿
达奚武 若干惠 怡峰 刘亮 王德 赫连达 韩果 蔡祐 常善 辛威厍狄 昌 梁椿 梁台 田弘子仁恭 孙德懋
达奚武,字成兴,代人也。祖眷,父长,并为镇将。武少倜傥好驰射,贺拔岳征关右,引为别将。及岳为侯莫陈悦所害,武与赵贵收尸归平凉,同翊载周文帝。从平悦,封须昌县伯。大统初,自大丞相府中兵参军出为东秦州刺史。齐神武与窦泰、高敖曹三道来侵,周文欲并兵击泰,诸将多异议,唯武及苏绰与周文意同,遂禽之。周文进图弘农,遣武从两骑觇候。武与其候奇遇,即交战,斩六级,获三人而反。齐神武趣沙苑,周文复遣武觇之。武从三骑,皆衣敌人衣,至暮,下马潜听其军号,历营若警夜者,有不如法者,往往挞之。具知敌情以告,周文遂从破之。进爵高阳郡公。
四年,周文援洛阳,武为前锋,与李弼破莫多娄贷文。又进至河桥,力战,斩其司徒高敖曹。再迁雍州刺史。复从战芒山,时大军不利,齐神武乘胜进军至陕。武御之,乃退。十七年,诏武经略汉川。梁梁州刺史宜丰侯萧修固守南郑。武围之,修请服。会梁武陵王遣其将杨乾运等救修,修更不下。武击走乾运,修乃降。自敛门以北悉平。明年,振旅还京师。朝议欲以武为柱国,武曰:“我作柱国,不应在元子孝前。”固辞。以大将军出镇玉壁。
周孝闵帝践祚,授柱国、大司寇。齐北豫州刺史司马消难举州来附,诏武与杨忠迎消难以归。武成实,转大宗伯,进封郑国公。齐将斛律敦侵汾、绛,武御之,敦退。武筑柏壁城,留开府权严、薛羽生守之。保定三年,迁太保。其年,大军东伐,随公杨忠引突厥自北道,武以三万骑自东道期会晋阳。武至平阳,后期不进,而忠已还,武尚未知。齐将斛律明月遣武书曰:“鸿鹤已翔于寥廓,罗者犹视于沮泽也。”武览书,乃班师。出为同州刺史。明年,从晋公护东伐。时尉迟迥围洛阳,为敌所败。武与齐王宪于芒山御之。至夜,收军。宪欲待明更战。武曰:“洛阳军散,人情骇动,不因夜速还,明日欲归不得。”宪从之,遂全军而返。天和三年,转太傅。
武微时,奢侈好华饰。及居重位,不持威仪,行常单马,左右从一两人而已,门外不施戟,恆昼掩一扉。或谓曰:“公位冠群后,何轻率若是?”武曰:“吾昔在布衣,岂望富贵!今日富贵,不可顿忘畴昔。且天下未平,国恩未报,安可过事威容乎?”言者惭而退。武之在同州,时旱,武帝敕武祀华岳。岳庙旧在山下,常所祈祷。武谓僚属曰:“吾备位三公,不能燮理阴阳,不可同于众人,在常祀所,必须登峰展诚,寻其圣奥。”岳既高峻,人迹罕通。武年逾六十,唯将数人攀藤而上,于是稽首祈请。晚不得还,即于岳上藉草而宿。梦一白衣来执武手曰:“快辛苦。”甚相嘉尚。武遂惊觉,益用祗肃。至旦,云雾四起,俄而澍雨,远近沾洽。武帝闻之,玺书劳武,赐彩百匹。
武性贪吝,其为大司寇也,在库有万钉金带,当时宝之,武因入库,乃取以归。主得白晋公护,护以武勋重,不彰其过,因而赐之。时论深鄙焉。薨,赠太傅、十五州诸军事、同州刺史,谥曰桓。子震嗣。
震字猛略。少骁勇,走及奔马。周文尝于渭北校猎,时有兔过周文前,震与诸将竞射之,马倒而坠。震足不倾踬,因步走射之,一发中兔。顾马才起,遂回身腾上。周文喜曰:“非此父不生此子。”乃赐震杂彩一百段。后封魏昌县公。明帝初,拜司右中大夫,加骠骑大将军、开府仪同三司。武成初,进爵广平郡公,除华州刺史。震虽出自膏腴,少习武艺,然颇有政术。天和六年,拜柱国。建德初,袭爵郑国公。从平鄴,赐妾二人、女乐一部,拜大宗伯。震父尝为此职,时论荣之。宣政中,出为原州总管。隋开皇初,薨于家。
震弟惎,大象末,为益州刺史,与王谦据蜀起兵,被诛。
若干惠,字惠保,代武川人也。其先与魏俱起,以国为姓。父树利周,从魏广阳王深征葛荣,战没,赠冀州刺史。惠以别将从贺拔岳,以功封北平县男。及岳为侯莫陈悦所害,惠与寇洛、赵贵等同谋翊戴周文。仍从平悦,拜直阁将军。从禽窦泰,复弘农,破沙苑,惠每先登陷阵。加侍中、开府仪同三司、封长乐郡公。大统四年,从魏文帝东巡洛阳,与齐神武战于河桥,力战破之。七年,迁领军。及高仲密举北豫州来附,周文迎之。军至洛阳,齐神武屯于芒山。惠为右军,与中军大破之。齐神武兵乃萃左军,军将赵贵等战不利。会日暮,齐神武进兵攻惠,惠击之,皆披靡。至夜中,神武骑复来追惠。惠徐下马,顾命厨人营食。食讫,谓左右曰:“长安死,此中死,异乎?”乃建旗鸣角,收军而还。神武追骑惮惠,疑有伏兵,不敢逼。至弘农,见周文,陈贼形势,恨其垂成之功,亏于一篑,嘘唏不自胜。周文壮之,迁司空。惠性刚质,有勇力,容貌魁岸。善于抚御,将士莫不怀恩。及侯景内附,朝议欲收辑河南,令惠以本官镇鲁阳。遇病,薨于军。
惠于诸将年最少。早丧父,事母以孝闻。周文尝造射堂新成,与诸将宴射。惠窃叹曰:“亲老矣,何时办此!”周文闻之,即日徙堂于惠宅。其见重如此。及薨,为流涕久之。惠丧至,又临抚焉。加赠秦州刺史,谥曰武烈。子凤嗣。
凤字达摩,有识度。袭父爵长乐郡公,尚周文女。位开府仪同三司、大驭中大夫。后录惠佐命功,封凤徐国公,拜柱国。
怡峰,字景阜,辽西人也。本姓默台,因避难改焉。高祖宽,燕辽西郡守,魏道武时归朝,拜羽真,赐爵长蛇公。曾祖文,冀州刺史。峰少以骁勇闻。从贺拔岳讨万俟丑奴,赐爵蒲阴县男。岳被害,峰与赵贵等同谋翊戴周文,进爵为伯。及齐神武与孝武帝构隙,文帝令峰与都督赵贵赴洛阳。至潼关,孝武西迁,峰即从周文帝拔回洛,复潼关。后以讨曹泥功,进爵华阳县公。又从破窦泰于小关。复弘农,破沙苑,进爵乐陵郡公。仍与元季海、独孤信复洛阳。东魏行台任祥率步骑万余攻颍川,峰复以轻骑五百邀击,大破之。自是威名转盛。加授开府仪同三司。及周文与东魏战河桥,时峰为左军,不利,与李远先还,周文遂班师。诏原其罪。拜夏州刺史。大统十五年,东魏围颍川,峰与赵贵赴援。至南阳,病卒。峰沈毅有胆略,得士卒心,当时号骁将。周文嗟悼者久之。赠华州刺史,谥曰襄威。
子昂嗣。位开府仪同三司。朝廷追录峰功,封昂郡公。
昂弟光,少以峰勋,赐爵安平县侯,加开府仪同三司。
光弟春,少知名,位吏部下大夫、仪同三司。
刘亮,中山人也,本名道德。父特真,位领人酋长。魏大统中,以亮著勋,追赠恆州刺史。亮少倜傥,有从横计略,姿貌魁杰,见者惮之。以都督从贺拔岳西征,以功封广兴县子。侯莫陈悦害岳,亮与诸将谋迎周文。及平悦后,悦党豳州刺史孙定兒仍据州不下,众至数万。周文令亮袭之。定兒以义兵犹远,未为之备。亮乃轻将二十骑,先竖一纛于近城高岭,即驰入城中。定兒方置酒高会,卒见亮至,众皆骇愕。亮乃麾兵斩定兒,悬首州门,号令贼党。仍遥指城外纛,命二骑曰:“出追大军。”贼党凶惧,一时降服。及周文置十二军,简诸将领之,亮领一军。每征讨,常与怡峰俱为骑将。以复潼关功,封饶阳县伯。寻加侍中。从禽窦泰,复弘农,虞沙苑,并力战有功。迁开府仪同三司、大都督,进爵长广公。以母忧去职,居丧毁瘠。周文嗟其至性,每忧惜之。起复本官。亮以勇敢见知,为当时名将,兼屡陈谋策,多合机宜。周文谓曰:“卿文武兼资,即孤之孔明也。”乃赐名亮,并赐姓侯莫陈氏。出为东雍州刺史,为政清静,百姓安之。卒于州。丧还京,周文亲临之,泣而谓人曰:“股肱丧矣,腹心何寄!”令鸿胪卿临护丧事,追赠太尉,谥曰襄。后配饷周文庙廷。子昶嗣。
昶尚周文女西河长公主,大象中,位柱国、秦灵二州总管,以亮功封彭国公。隋开皇中,坐事死。
昶弟静,天水郡守。静弟恭,开府仪同三司、饶阳县伯。恭弟干,上仪同三司、褒中侯。
王德,字天恩,代武川人也。少善骑射,虽不经师训,以孝悌称。初从尔硃荣讨元颢,赐爵同官县子。又从贺拔岳讨平万俟丑奴,别封深泽县男。及侯莫陈悦害岳,德与寇洛等议,翊戴周文,于是除平凉郡守。德虽不知书,至于断决处分,良吏无以过。泾州所部五郡,德常为最。及孝武西迁,进封下博县伯,行东雍州事。在州未几,百姓怀之。赐姓乌丸氏。大统元年,进爵为公,加车骑大将军、仪同三司、北雍州刺史。后常从周文征伐,累有战功,加开府、侍中,进爵河间郡公。先是河、渭间种羌屡叛,以德有威名,拜河州刺史。群羌率服。后卒于泾州刺史,谥曰献。德性厚重廉慎,言行无择。母几年百岁,后德终。
子庆嗣,小名公奴。性谨厚,位开府仪同三司。初德丧父,贫无以葬,乃卖公奴并一女以营葬事。因遭兵乱,不复相知。及德在平凉,始得之,遂名曰庆。
赫连达,字朔周,盛乐人,勃勃之后也。曾祖库多汗,因避难改姓杜氏。达性刚鲠有胆力。少从贺拔岳征讨有功,赐爵长广乡男。及岳为侯莫陈悦所害,赵贵建议迎周文,达赞成其议,请轻骑告周文,仍迎之。诸将或欲南追贺拔胜,或云东告朝廷。达又曰:“此皆远水不救近火,何足道哉!”谋遂定,令达驰往。周文见达恸哭,遂以数百骑南赴平凉,令达率骑据弹筝峡。时百姓惶惧奔散者,军争欲掠之。达止之,乃抚以恩信,人皆悦附。周文闻而嘉之。加平东将军。周文谓诸将曰:“当清水公遇祸之日,君等性命悬于贼手。杜朔周冒万死之难,远来见及,遂得同雪雠耻。劳而不酬,何以劝善?”乃赐马二百疋。孝武入关,褒叙勋义,以达首迎元帅,匡复秦、陇,进爵魏昌县伯。从仪同李虎破曹泥。后复弘农,战沙苑,皆有功。诏复姓赫连。以达勋望兼隆,乃除云州刺史,进爵为公。从大将军达奚武攻汉中。梁宜丰侯萧修拒守积时,后乃送款。开府贺兰愿德等以其食尽,欲急攻取之。达曰:“不战而获城,策之上也。无容利其子女,贪其财帛,仁者不为。如其困兽犹斗,则成败未可知。”武遂受修降。师还,迁骠骑大将军、开府仪同三司,加侍中,进爵蓝田县公。保定初,为大将军、夏州总管。达虽非文吏,然性质直,遵奉法度,轻于鞭挞,而重慎死罪。性又廉俭。边境胡人或馈达羊,达欲招异类,报以缯帛。主司请用官物。达曰:“羊入我厨,物出官库,是欺上也。”命取私帛与之。识者嘉其仁恕。寻进爵乐川郡公,位柱国。薨。
子迁嗣。位大将军、蒲州刺史。
韩果,字阿六拔,代武川人也。少骁雄,善骑射。贺拔岳西征,引为帐内,击万俟丑奴。后从周文讨平侯莫陈悦。大统初,累进爵为石城公。果性强记,兼有权略,善伺敌虚实,揣知情状。有潜匿溪谷欲为间侦者,果登高望之,所疑处,往必有获。周文由是以果为虞候都督。每从征行,常领候骑,昼夜巡察,略不眠寝。从平窦泰于潼关,周文因其规画,军以胜返,赏真珠金带一条。又从复弘农,破沙苑,战河桥,并有功。历朔、安二州刺史。从战芒山,军还,除河东郡守。又从大将军破稽胡于北山。胡地险阻,人迹罕至,果进兵穷讨,散其种落。稽胡惮果劲勇骄捷,号为著翅人。周文闻之,笑曰:“著翅之名,宁灭飞将。”累迁开府仪同三司、进爵褒中郡公。保定三年,拜少师,进位柱国。天和初,授华州刺史。为政宽简,吏人称之。薨。
子明嗣。为黎州刺史,与尉迟迥同谋反,被诛。
蔡祐,字承先,其先陈留圉人也。曾祖绍为夏州镇将,徙居高平,因家焉。父袭,名著西州。魏正光中,万俟丑奴乱关中,袭乃背贼归洛阳。拜齐安郡守。及孝武西迁,始拔难西归。赐爵平舒县伯,除岐、雍二州刺史。祐性聪敏,有行检。袭之背贼东归,祐年十四,事母以孝闻。及长,有膂力。周文在原州,召为帐下亲信。及迁夏州,以祐为都督。侯莫陈悦害贺拔岳,诸将迎周文,周文将赴之。夏州首望弥姐元进等阴有异计。周文微知之,召元进等入计事,既而目祐。祐即出外,衣甲持刀直入,叱元进而斩之,并其党伏诛。一坐皆战栗。于是与诸将盟,同心诛悦。周文以此重之,谓祐曰:“吾今以尔为子,尔其父事我。”栗迎孝武于潼关,以前后功封苌乡县伯。后从禽窦泰,复弘农,战沙苑,皆有功。授平东将军、太中大夫。又从战河桥,祐下马步斗,左右劝乘马以备急卒。祐怒之曰:“丞相养我如子,今日岂以性命为念?”遂率左右十余人,齐声大呼,杀伤甚多。敌以其无继,围之十余重。祐乃弯弓持满,四面拒之。东魏人乃募厚甲长刀者,直进取祐。去祐可三十步,左右劝射之。祐曰:“吾曹性命,在此一矢耳,岂虚发哉!”敌人可十步,祐乃射之,中其面,应弦而倒,便以槊刺杀之。敌乃稍却。祐乃徐引退。是战也,西军不利,周文已还。祐至弘农,夜与周文会。周文字之曰:“承先,尔来吾无忧矣!”周文惊,不得寝,枕祐股上乃安。以功进爵为公,授京兆郡守。
高仲密举北豫来附,周文率军援之,与齐神武遇于芒山。祐时著明光铁铠,所向无敌。齐人咸曰:“此是铁猛兽也。”皆避之。历青、原二州刺史,寻除大都督。遭父忧,请终丧纪,弗许。累迁开府仪同三司,加侍中,赐姓大利稽氏,进爵怀宁郡公。六官建,授兵部中大夫。周文不豫,祐与晋公护、贺兰祥等侍疾。及周文崩,祐悲慕不已,遂得气疾。
周孝闵帝践祚,拜少保。祐与尉迟纲俱掌禁兵。时帝信任司会李植等,谋害晋公护。祐每泣谏,帝不听。寻而帝废。明帝之为公子也,与祐特相友昵,及即位,礼遇弥隆。加拜小司马。御膳每有异味,辄以赐祐,群臣朝宴,每被别留,或至昏夜,列炬鸣笳,送祐还宅。祐以过蒙殊遇,常辞疾避之。至于婚姻,尤不愿结于权要。寻以本官权镇原州。顷之,授宜州刺史。未之部,卒于原州。
祐少与乡人李穆布衣齐名,常相谓曰:“大丈夫当建立功名,以取富贵,安能久处贫贱。”言讫,各大笑。后皆如言。及从征伐,为士卒先。军还,诸将争功,祐终无所竞。周文每叹之曰:“承先口不言勋,孤当代其论叙。”性节俭,所得禄秩,皆散宗族,身死之日,家无余财。赠柱国大将军、原州都督,谥曰庄。子正嗣。
祐弟泽,颇好学,有干能。后为云阝州刺史,以不从司马消难被害。
常善,高阳人也。家本豪族。魏孝昌中,从尔硃荣入洛,封房城县男。后周文平侯莫陈悦,除天水郡守。累迁骠骑大将军、开府仪同三司、西安州刺史,转蔚州刺史。频莅二籓,有政绩。进爵永阳郡公。周孝闵帝践祚,拜大将军、宁州总管。保定二年,入为小司徒。卒,赠柱国大将军、都督、延州刺史。子昂和嗣。
辛威,陇西人也。少慷慨有志略。初从贺拔岳征伐有功,假辅国将军、都督。及周文统岳众,见威奇之,引为帐内,封白土县伯,后进爵为公。累迁开府仪同三司,赐姓普屯氏。出为鄜州刺史。威时望既重,朝廷以桑梓荣之,迁河州刺史、本州大中正。频领二镇,颇得人和。周孝闵帝践祚,拜大将军,进爵枹罕郡公。宣政元年,进位上柱国。大象二年,进封宿国公,复为少傅。薨。威性持重,有威严。历官数十年,未尝有过,故得以身名终。兼其家有义,五世同居,时以此称之。
子永达嗣。位仪同大将军。
厍狄昌,字恃德,神武人也。少便弓马,有膂力。及长,进止闲雅,胆气壮烈,每以将帅自许。从尔硃天光定关中。天光败,又从贺拔岳征讨。及岳被害,昌与诸将议翊戴周文。从平侯莫陈悦,赐爵阴盘县子。后从迎孝武,复潼关,改封长子县子。大统初,累迁开府仪同三司,进爵方城公。六官建,授稍伯中大夫。周孝闵帝践祚,拜大将军。卒。
梁椿,字千年,代人也。初从尔硃荣入洛,又从贺拔岳讨平万俟丑奴,仍从周文平侯草陈悦。大统中,累以战功封东平郡公,位开府仪同三司。周孝闵帝践祚,除华州刺史,改封清陵郡公。保定元年,拜大将军,卒于位。赠都督、恆州刺史,谥曰烈。椿性果毅,善于抚纳,所获赏物,分赐麾下,故每践敌场,咸得其死力。雅好俭素,不营赀产,时论以此称焉。
子明,以椿功赐爵丰阳县公。后袭椿爵,旧封回授弟朗。
梁台,字洛都,苌池人也。少果敢,有志操。从尔硃天光平关、陇,赐爵陇城乡男。及天光败于韩陵,贺拔岳又引为心膂。岳为侯莫陈悦所害,台与诸将翊戴周文。从平悦,累功授颍州刺史,赐姓贺兰氏。累迁骠骑大将军、开府仪同、侍中。周孝闵帝践祚,进爵中部县公。保定四年,拜大将军。时大军围洛阳,久不拔。齐骑奄至,齐公宪御之。有数人为敌所执,已去。台单马突入,射杀两人,敌皆披靡,被执者遂还。齐公宪每叹曰:“梁台果毅胆决,不可及也。”五年,拜鄜州刺史。台性疏通,恕以待物,至于莅人,尤以惠爱为心。不过识千余字,口占书启,词意可观。年过六十,犹能被甲跨马,足不蹑镫,驰射弋猎,矢不虚发。后以疾卒。
田弘,字广略,高平人也。少慷慨,有谋略。初陷万俟丑奴。尔硃天光入关,弘自原州归顺。及周文统众,弘求谒见,乃论时事,即处以爪牙之任。又以迎孝武功,封鹑阴县子。周文尝以所著铁甲赐弘,云:“天下若定,还将此甲示孤也。”累功赐姓纥干氏,授原州刺史。以弘勋望兼至,故以衣锦荣之。周文在同州,文武并集,乃谓之曰:“人人如弘尽心,天下岂不早定?”即授车骑大将军、仪同三司。魏废帝元年,加骠骑大将军、开府仪同三司。平蜀后,梁信州刺史萧韶等未从朝化,诏弘讨平之。又讨西平反羌及凤州叛氐等,并破之。每临阵,推锋直前,身被一百余箭,破骨者九,马被十槊。朝廷壮之。周孝闵践阼,进爵雁门郡公。保定元年,出为岷州刺史。弘虽武将,而动遵法式,百姓赖安之。三年,从随公杨忠伐齐,拜大将军。后进柱国大将军,历位大司空、少保、襄州总管。薨于州。子仁恭嗣。
仁恭,字长贵。性宽仁,有局度。历位幽州总管。隋文帝受禅,进上柱国,拜太子太师,甚见亲重。尝幸其第,宴饮极欢,礼赐甚厚。寻奉诏营太庙,进爵观国公,拜右武卫大将军,转左武卫大将军。卒官,赠司空,谥曰敬。子世师嗣。
次子德懋,少以孝友知名。开皇初,以父军功赐爵平原郡公,授太子千牛备身。丁父艰,哀毁骨立,庐于墓侧,负土成坟。帝闻而嘉之,遣员外散骑侍郎元志就吊焉。复降玺书存问,赐帛及米,下诏表其闾。大业中,位尚书驾部郎,卒官。
时有玉城郡公王景、鲜虞县公谢庆恩并位上柱国;大义公辛遵及其弟韶并位柱国。隋文帝以其俱佐命功臣,特加崇贵,亲礼与仁恭等,事皆亡失云。
论曰:周文接丧乱之际,乘战争之余,发迹平凉,抚征关右。于时外虞孔炽,内难方殷,羽檄交驰,戎轩屡驾,终能荡清逋孽,克固鸿基。虽禀算于庙堂,实责成于将帅。达奚武、若干惠、怡峰、刘亮、王德、赫连达、韩果、蔡祐、常善、辛威、厍狄昌、梁椿、梁台、田弘等,并兼资勇略,咸会风云,或效绩中权,或立功方面,均分休戚,同济艰危,可谓国之爪牙,朝之御侮者也。而武协规文后,得隽小关,周瑜赤壁之谋,贾诩乌巢之策,何以能尚?一言兴邦,斯之谓矣。惠、德本以果毅知名,而能率由孝道,虽图史所叹,何以加焉?勇者不必有仁,斯不然矣。以赫连达之先识而加之以仁恕,蔡祐之敢勇而终之以不伐,斯岂企及之所致乎,抑亦天性而已。仁恭出内荣显,岂徒然哉。德懋道协天经,亦足嘉矣。
部分译文
达奚武,字成兴,代地人。他少年时倜傥潇洒,喜好骑马射箭。贺拔岳征讨关中,命他为副将。贺拔岳被侯莫陈悦害死,他与赵贵替贺拔岳收尸并运至平凉,两人一起跟随宇文泰平定侯莫陈悦,他被封爵为须昌县伯。
大统初年,他出任东秦州刺史。高欢与窦泰、高敖曹三路人马前来侵犯,宇文泰准备合力进击窦泰,将领们大多持不同意见,惟有他和苏绰与宇文泰的意见相同。两军交战,生擒窦泰。宇文泰进而攻打弘农,派达奚武率两名骑兵前去侦察。他们与敌人的侦察部队相遇,双方交手,达奚武等斩杀敌兵六名,俘获三名返回。高欢进攻沙苑,宇文泰又派他去侦察。他带了三名骑兵,都穿上敌人的服装,晚上,他们下马偷听敌军军号的内容,发现各营如果巡夜的不按规定执行,往往被鞭打。他了解到详细的敌情后回去报告,宇文泰便打败了敌人。他被晋爵为高阳郡公。
大统四年(538),宇文泰救援洛阳,他任前锋,与李弼一起大败莫多娄贷文。他又率军进至河桥,奋力作战,斩杀东魏司徒高敖曹。
他没有显达时,生活奢侈浮华,身居高官重位之后,外出却不要仪仗。常单身独骑出去,最多带一两个随从。府第的大门外不设持戟的岗哨,白天大门只关上一扇。有人问他:“您位冠群臣,为何这样轻视自己?”他回答“:我过去为布衣百姓时,哪里想着会有荣华富贵!今天有了荣华富贵,不能马上忘掉过去。况且天下还未平定,朝廷的大恩大德还没有报答,怎么能过分地追求威仪呢?”劝告他的人很惭愧地退去。他在同州时遇上旱灾,武帝命他去华山祭祀求雨。华岳庙过去就在山下,是人们经常祈祷的地方,他对僚属们说:“我位居三公,不能协调阴阳。所以不能与别人一样也在山下庙内祭祀,必须登上峰顶以表达我的诚心,并寻找雨神的奥秘。”华山极为高峻,人迹罕至。他年逾六十,只带着几个随从攀援葛藤登上峰顶,于是叩首祈祷降雨。晚上无法下山,他们便在山顶铺上草住宿。他梦见一个白衣人握着他的手说:“好辛苦!”极为夸赞。他被惊醒,更加虔诚严肃。清晨,山中云雾四起,不久降下大雨,远近都被润泽。
他的性情贪婪吝啬。他任大司寇,库房中有一根万钉金带,是当时的宝物,他却从库中拿回家。管理库房的人告诉了晋公宇文护,宇文护因为他功高勋重,不便张扬他的过失,因而把金带赐给了他。人们议论起来都很鄙视他。
蔡祐,字承先,祖先为陈留国人,后来徙居高平。他聪明敏捷,颇有道德。长大后臂力过人,宇文泰将他召至帐下当作亲信。宇文泰迁至夏州,任他为都督。侯莫陈悦害死贺拔岳,诸将迎接宇文泰。宇文泰准备出发,夏州官吏弥姐、元进等人暗中酝酿计谋,宇文泰知道了,便召集元进等人到府中议事,不久用眼色暗示 蔡祐。他立即到外面换上盔甲,握刀直接闯入,叱责元进并将他杀死,又将他的党羽全部处决。在座的人都惊恐颤栗。宇文泰于是与将领们设盟发誓,要同心诛杀侯莫陈悦。宇文泰因此很看重他,对他说:“我今天把你看作儿子,你要把我当成你的父亲。”他后来跟随宇文泰生擒窦泰,收复弘农,征战沙苑,都立有战功。
他又跟随宇文泰战于河桥。他下马与敌兵决斗,随从的人劝他骑上马以应付紧急情况,他发怒说:“丞相待我如亲生儿子,今天怎么能考虑自己的生命?”便率领身边的十多个人一齐大声呼喊,杀伤很多敌兵。敌人认为他们没有后援,将他们包围十多重。 蔡祐弯弓搭箭,四面抵抗。东魏军便组织起穿厚甲拿长刀的人直接进攻蔡祐。敌人离他只有三十步时,左右的人劝他射箭,他说“:我们的性命就在这一支箭上啊,怎么能虚发呢?”敌人距离他们只有十来步,他才将箭射出,射中敌兵的面部,敌兵倒下。 蔡祐便用长矛刺杀,东魏军队才退却,蔡祐也带着人马慢慢退去。这一战,西魏军队失利,宇文泰已经撤退。蔡祐到达弘农,晚上与宇文泰会面。宇文泰写给他一句话:“承先,你来了我就没有忧虑了!”宇文泰因为受惊,不能入睡,枕在 蔡祐的大腿上才安稳熟睡。他因立功晋爵为公,被授予京兆郡太守的官职。
东魏的高仲密献出北豫州降服,宇文泰率军接应他,与高欢的军队在邙山相遇。 蔡祐这时身穿明光闪亮的铁甲,所向披靡。齐军都说“:这是一只铁打的猛兽啊!”纷纷躲避他。宇文泰患病,他与晋公宇文护、贺兰祥等人侍候他。宇文泰去世, 蔡祐悲痛不已,因此生病。
周孝闵帝称帝,封蔡祐为少保。他与尉迟纲一起掌握禁军。这时闵帝信任司会李植等人,阴谋害死宇文护。他常哭泣着劝谏,闵帝听不进去。不久闵帝被废除。明帝没有即位前,与 蔡祐关系亲密,即位后,对他的礼遇更加厚重,授予他小司马的职务。御膳中若有不同寻常的山珍海味,必分一份赐给蔡祐,群臣宴会,他常被明帝单独留下来,有时到深夜,明帝才派人排列火炬,吹着胡笳将他送回府第。他不愿过分地蒙受殊遇,因而常常称病避开。至于儿女婚嫁,更不愿与权臣政要们相联结。朝廷命他为宜州刺史,没有上任,便去世了。
他少年时与同乡人李穆名望相等,二人常互相告诫说“:大丈夫应当建立功名,以博取富贵,怎么能长久地处于贫贱之中呢!”说完便都仰天大笑。后来两个人的作为都如自己所立下的志向一样。每次征战,他都冲在士卒前面。军队回来后,将领们都争夺功劳,他却从不自夸。宇文泰常感叹说“:承先自己不夸说功勋,我当替他叙说。”他生性节俭,得到的俸禄,都分给宗族里的人。去世时家里没有多余的钱财。