不内外治法
清代:陈士铎
论跌扑断伤
天师曰∶内者,胸腹之中;外者,风邪之犯。今既无胸腹之病,又无风寒之侵,忽然跌仆为灾,断伤受困,此不内外之因,又一门也。方用当归五钱,大黄二钱,生地三钱,赤芍药三钱,桃仁一钱,红花一钱,丹皮一钱,败龟板一钱,水一碗,酒一碗,煎服。(〔批〕逐瘀至神丹)。方中最妙当归、芍药和其血,大黄、桃仁逐其瘀,生地、红花动其滞,一剂即可病去也。倘以大黄为可畏,或不用,改为别味,则虽有前药,亦用之而不当。盖有病则病受之,用大黄之药,始能消去其瘀血,而终不能大下其脾中之物,又何必过忌哉。倘跌伤打伤,手足断折,急以杉板夹住手足,不可顾病患之痛,急为之扶正凑合安当,倘苟不正,此生必为废人。故必细心凑合端正,而后以杉板夹之,再用补骨之药,令其吞服,则完好如初矣。
方用羊踯躅三钱,炒黄大黄三钱,当归三钱,芍药三钱,丹皮二钱,生地五钱,土狗十个捶碎,土虱三十个捣烂,红花三钱,自然铜末。先将前药酒煎,然后入自然铜末。调服一钱,连汤吞之。一夜生合。神奇之甚,不同世上折伤方也,不必再服,止服二剂可也。(〔批〕接骨至神丹。)盖羊踯躅最能入心而去其败血。人受伤至折伤手足,未有不恶血奔心者。
引诸活血之药,同群共入,则恶血必从下行,而新生之血必群入于折伤之处∶况大黄不特去瘀血,亦能逐而生新,瘀去而各活血之品必能补缺以遮其门路,况土狗。土虱俱是接骨之圣药,即有缺而不全,又得自然铜竞走空缺而补之,此所以奏功之速耳。骨断之处,自服药后,瑟瑟有声,盖两相连贯,彼此合缝,若有神输鬼运之巧。恐世人不信耳,吾传至此,不畏上泄天机者,正副远公好善之心,共为救济之事。庶天眷可邀,愆尤可免耳。
跌损唇皮之类,以桑白皮作线缝之,后以生肌散糁之自合。
张公曰∶方至此神矣、圣矣、化矣、亦何能赞一言哉。惟有前方煎药之内,少为商酌者。第一方中,再加生地三钱,枳壳五钱。盖生地乃折伤之圣药,多多益善,少则力不全耳。折伤之病,未免瘀血奔心,有枳壳之利于中,则瘀血不能犯也。
华君曰∶无可言。
陈士铎
本书作者陈士铎,字敬之,号远公,别号朱华子,又号莲公,自号大雅堂主人,浙江山阴(今浙江绍兴)人。约生于明天启年间,卒于清康熙年间。据嘉庆八年《山阴县志》记载:“陈士铎,邑诸生,治病多奇中,医药不受人谢,年八十卒。”