受战
【原文】
凡战,若敌众我寡,暴来围我,须相察众寡、虚实之形,不可轻易遁去,恐为尾击。当圆阵外向,受敌之围。虽有缺处,我自塞之,以坚士卒之心。四面奋击,必获其利。法曰:敌若众,则向众而受敌。
《北史》魏普泰元年,高欢讨尔朱兆①,孝武帝永熙元年春,拔邺。尔朱天光自长安,兆自晋阳,度律自洛阳,仲远自东郡,同会于邺,众二十万夹漳水而军。欢出顿紫陌,马不满三千,步兵不满三万,乃于韩陵为圆阵。连牛驴以塞归路,将士皆为必死。选精兵步骑从中出,四面击之,大破兆等。
【注释】
①高欢讨尔朱兆:高欢与尔朱兆均为北魏将领,高欢以尔朱兆家族专权为名起兵讨伐尔朱兆。
【译文】
凡攻战,如果敌以众多部队突然包围了我,就必须认真考察众寡和虚实形态,而不能轻易逃走,恐怕敌人尾追攻击我。应当将部队摆成圆阵面向外,以对付敌人的包围。即使有缺口,自己也要尽力堵住,以坚定官兵的信心。这样四面奋战,一定能得到胜利。兵法说:敌人如果众多,就要面向敌人严阵以待。
据《北史》载:北魏普泰元年(531 年),高欢讨伐尔朱兆;魏孝武帝永熙元年(532 年)春天,攻下邺。尔朱天光自长安,尔朱兆自晋阳(今太原市西南),尔朱度律自洛阳,尔朱仲远自东郡(今河南滑县)领兵会集于邺。尔朱氏部众20 万沿漳河西岸驻扎。高欢出邺城驻扎紫陌,当时骑兵不满3000,步兵不足3 万。他便在韩陵山下设一圆阵,将牛和驴连接起来以堵塞退路。将领和军士都做好了必死的准备。高欢选择精锐步兵和骑兵从圆阵中杀出,四面冲杀,终于大败了尔朱兆。
凡战,若敌众我寡,暴来围我,须相察众寡、虚实之形,不可轻易遁去,恐为尾击。当圆阵外向,受敌之围。虽有缺处,我自塞之,以坚士卒之心。四面奋击,必获其利。法曰:敌若众,则向众而受敌。
《北史》魏普泰元年,高欢讨尔朱兆①,孝武帝永熙元年春,拔邺。尔朱天光自长安,兆自晋阳,度律自洛阳,仲远自东郡,同会于邺,众二十万夹漳水而军。欢出顿紫陌,马不满三千,步兵不满三万,乃于韩陵为圆阵。连牛驴以塞归路,将士皆为必死。选精兵步骑从中出,四面击之,大破兆等。
【注释】
①高欢讨尔朱兆:高欢与尔朱兆均为北魏将领,高欢以尔朱兆家族专权为名起兵讨伐尔朱兆。
【译文】
凡攻战,如果敌以众多部队突然包围了我,就必须认真考察众寡和虚实形态,而不能轻易逃走,恐怕敌人尾追攻击我。应当将部队摆成圆阵面向外,以对付敌人的包围。即使有缺口,自己也要尽力堵住,以坚定官兵的信心。这样四面奋战,一定能得到胜利。兵法说:敌人如果众多,就要面向敌人严阵以待。
据《北史》载:北魏普泰元年(531 年),高欢讨伐尔朱兆;魏孝武帝永熙元年(532 年)春天,攻下邺。尔朱天光自长安,尔朱兆自晋阳(今太原市西南),尔朱度律自洛阳,尔朱仲远自东郡(今河南滑县)领兵会集于邺。尔朱氏部众20 万沿漳河西岸驻扎。高欢出邺城驻扎紫陌,当时骑兵不满3000,步兵不足3 万。他便在韩陵山下设一圆阵,将牛和驴连接起来以堵塞退路。将领和军士都做好了必死的准备。高欢选择精锐步兵和骑兵从圆阵中杀出,四面冲杀,终于大败了尔朱兆。
猜您喜欢
推荐典籍