小雅·谷风
先秦:佚名
习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。
习习谷风,维风及颓。将恐将惧,置予于怀。将安将乐,弃予如遗。
习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。
译文及注释
译文
谷口呼呼刮大风,大风夹带阵阵雨。当年担惊受怕时,唯我帮你分忧虑。如今富裕又安乐,你却弃我掉头去。
谷口呼呼刮大风,大风旋转不停息。当年担惊受怕时,你搂我在怀抱里。如今富裕又安乐,将我抛开全忘记。
谷口呼呼风不停,刮过巍巍高山岭。刮得百草全枯死,刮得树木都凋零。我的好处你全忘。专门记我小毛病。
注释
⑴习习:大风声。
⑵维:是。
⑶将:方,正当。
⑷与:助。女:同“汝”,你。
⑸转:反而。
⑹颓:自上而下的旋风。
⑺寘:同“置”。
⑻遗:遗忘。
⑼崔嵬(wéi):山高峻的样子。
参考资料:
1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第427页鉴赏
这首诗的主题,旧说大体相同,《毛诗序》说:“《谷风》,刺幽王也。天下俗薄,朋友道绝焉。”朱熹也认为是朋友相怨之诗,但他没有将伤友道之绝与刺周幽王硬拉到一起。方玉润《诗经原始》认同朱熹的观点,并力驳《毛诗序》“刺幽王”之说穿凿空泛。今人高亨的《诗经今注》、程俊英的《诗经译注》等均取弃妇之诗说。陈子展《诗经直解》虽仍取旧说,但又说:“此诗风格绝类《国风》,盖以合乐入于《小雅》。《邶风·谷风》,弃妇之词。或疑《小雅·谷风》亦为弃妇之词。母题同,内容往往同,此歌谣常例。《后汉·阴皇后纪》,光武诏书云:‘吾微贱之时,娶于阴氏。因将兵征伐,遂各别离。幸得安全,俱脱虎口。……“将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。”风人之戒,可不慎乎!’此可证此诗早在后汉之初,已有人视为弃妇之词矣。”
诗中的女主人公被丈夫遗弃,她满腔幽怨地回忆旧日家境贫困时,她辛勤操劳,帮助丈夫克服困难,丈夫对她也体贴疼爱;但后来生活安定富裕了,丈夫就变了心,忘恩负义地将她一脚踢开。因此她唱出这首诗谴责那只可共患难,不能同安乐的负心丈夫。
诗歌用风雨起兴,这手法同《邶风·谷风》如出一辙,两首《谷风》诗的主题也完全相同,这大概是在风雨交加的时候最容易触发人们的凄苦之情。被丈夫遗弃的妇女,面对凄风苦雨,更会增添无穷的伤怀愁绪,发出“秋风秋雨愁煞人”的哀叹。
此诗语言凄恻而又委婉,只是娓娓地叙述被遗弃前后的事实,不加谴责骂詈的词句,而责备的意思已充分表露,所谓“怨而不怒”,说明主人公是一位性格善良懦弱的劳动妇女。这也反映了几千年以前,妇女就处在被压迫的屈辱境地,没有独立的人格和地位。
参考资料:
1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:427-428创作背景
关于此诗的创作背景,主要有两种说法:旧说多以为是因怨朋友相弃而作,今人多以为是一首被遗弃的妇女所作的诗歌。
参考资料:
1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:470-472- 僕罢官东归过杭州寓六游堂而楼阁倚空江山在目僕甚乐之无畏老师自武康送客至此过僕于此堂之上留饭终日顷僕作武康令居县之东堂每与师饭于堂
- 径山无畏老人从旁郡来解包武康观音院昨日访别云当走钱塘吴兴二郡谒林丰二主人僕怪其枯藁淡薄士当无求于世反从事于王公门墻下老人知僕意因
- 奉送径山无畏老人谒吴兴蒋使君无畏能作诗写字去径山五年遨游江南以归遂过僕于此聊馆之旁寺老屋三数间而已当坐名山胜刹大佛事而此非所宜安
- 王治中招余饮丹阳刘公雪苑英公在座主人俾余坐中席僧居左道居右衆宾列坐两傍曰道之所在也余敢当此哉为诗以谢之
- 伯骏同官以僕祷雨龙湫屡效百里荐岁熙和官曹无事作诗见宠輙次韵奉酬一首
- 定光梅开僕以病未能往观亦缘此辞闾丘之约今辱示诗走答一首
- 灯夕当三日而罢今至四日五日国人尚纷然出游势不可禁天既雨仍作小晴老稚皆有闲暇不迫之色千兵所至驩唿随之此前未有也闻使君复为人强出聊作
- 县境不雨祷响潭得之明日一龟出潭水上取以归县斋诸进士有诗因作一首
- 县境不雨数遣比丘祷佛于庙祀龙于社皆不雨闻龙居响潭水中往潭湄刑鹅而祀之初崖月微明有风飒然动衣袂祀竟云物出雨态生已而遂雨然岁丰时和盖
- 桐君山邑人唿为小金山桐君所庐也
