《蝶恋花·二月东风吹客袂》鉴赏
【注释】:
李商隐作有一诗,“ 飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井迴。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸想思一寸灰”(《 无题 》)。这是写他早春时的一段恋情:时令适至惊蛰 ,帘外东风细雨,耳畔阵阵轻雷,诗人心头的“春情 ”(艳情)随着大好春光的即将重返而油然萌生;但是他又马上告诫自己 :“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰 ”,今日之相思越是如花一样争发,那么他日的痛苦与忏悔就越象香灰那样积得深厚。这后两句诗实是一种“反说 ”,从中不难见其热恋之情的炽烈,以及与它所同时交织着的万般痛楚。同李商隐这位唐代著名诗人《无题》诗一样,史达祖的这首《 蝶恋花 》词,也是写他悄然而来的艳遇。当然,跟李诗相比,这首词缺了一些悲剧性的色彩,而增加了一些浓浓的令人心驰神往的韵味。这首词是首先从作者重返杭州城时的心情落笔,而逐步展开的。
“二月东风吹客袂 ”,是写时值二月而身从客地归来。其中“吹客袂”三字,就生动地描绘了他回转杭城时“舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣”的形象,也暗点了他“近乡情更怯 ”的兴奋和迷惘的心情。“苏小门前,杨柳如腰细 ”,迎接他的,正是“苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥”(温庭筠《杨柳枝》)的初春景象。而在“苏小”两字后面,便又悄悄地潜藏着作者内心的一段“艳事”。果然,“柳如腰细”句就象白居易《杨柳枝》“ 叶含浓露如啼眼,枝嫋轻风似舞腰”所写的那样,“呼之欲出”地隐嵌着一个“倩影”——当然她并没有真正出现而只是存在于作者意念之中,因而这里用了一个“如”字。但词人此来,却又实是“奔”她而来,所以他就循着旧日的路径继续向前走去,企图早早寻觅到她的影踪。你看,虽然时隔好久,但那多情的蝴蝶却还认得昔日我与她一起游玩的地方,它们正翩翩飞入柳陌深处去呢。不过,写到此处,作者的词笔陡然来了个大转变,“ 旧曾来处花开未”?此句表面是说自己此行来得太早,或许当年共游处的丛花至今未开 ,因而她尚未践约在此相候;其实也是写他害怕“不见伊人”的担忧心理,不过用一问句更显得婉约缠绵。而事实上,联系下文看,则他此行确实是“ 扑”了一个“空”,所以又马上折入下阕:
“几夜湖山生梦寐 ”。这从行文用笔上言,是一种“逆提反接 ”。它首先把时针“反拨”到以前的岁月中去:在没有回来之前,自己的梦境中就曾多少次出现过与她一起作湖山冶游的“ 镜头”!这里尤其值得提出的是其中的“生”字。这个“生”字不光是单纯的“产生”、“生成”之意,而且还包含有“创造”、“想象”之意在内。也就是说,多少个夜晚,我都在努力把这次重逢于西子湖畔的聚会 ,想象得更缠绵、更热烈一些,因而所生的梦境也就越发美好、越发温馨。但以上这些又仅仅是“梦寐”而已,因此下文就反接以“评泊寻芳,只怕春寒里 ”。眼前所遇,既然只是花未开、人不见的春寒景象,那又何能来“评泊寻芳”(意即谓 :在万花丛中评论哪朵花最美,在游女如云的人群中评论哪位倩女最美 ),又何能来重践“花前月下”的旧约?这里用了一个“ 只怕”,虽属心理估测之辞,然却又是“ 实写”,——同上文“花开未”的问句一样,它就使感情的表达更显得委婉有致。词情至此,就暂告一个段落,即由开头归来时的亢奋迫切而结之于扑空后的惆怅,由开头蝶嬉杨柳的欣慰高兴而结之于情人不见的寂寞 。前几夜的好梦,归来时风吹衣袂的欢快,蝴蝶领路时的盼望,所有这些就全部都被眼前的“春寒”景象所“ 冲掉”!但是且慢,就在作者只能“死心”的当口,词笔却又陡转,推出了“绝处逢生”的新境界来:在这无可奈何的现实环境中,词人却还有自己的“ 法宝”,——于是他那无法压抑的热情,立刻就展开着“ 想象”的翅膀,更加高涨地飞腾起来 :“今岁清明逢上巳,相思先到溅裙水”,这真是妙不可言的佳句 !我们知道,清明节本是一个踏青游春的佳日,其时杭城市民“寻芳讨胜,极意纵游,⋯⋯无日不在春风鼓舞中”(《武林旧事》卷三);而上巳日又“倾都禊饮踏青”(《梦粱录》卷二)。今年,则清明恰逢上巳 ,其游冶禊饮之盛况更将空前。所以作者遥想,今日暂未得见的伊人,到时必将出现在“长安水边多丽人”的行列中间(到时就必能重践旧日的盟约 )。所以,尽管现在还是新春二月,但自己的心思早已飞到了她那令他神魂颠倒的石榴裙边去了!拿一句成语来讲,这一种想象真有点儿“匪夷所思”。它的奇特表现在下列两方面:第一,它不直接去写“三月三日天气新”的西湖春景,也不直接描绘“绣罗衣裳照暮春”的丽人倩影(以上两句为杜甫《丽人行 》诗句),而是用了一个“溅裙水”的意象把这两者概括在一起写,这就显得既“经济”,又“香艳 ”(请想象一下:一群丽人佳娘正在湖滨掬水嬉戏,溅得绣裙上水痕点点,这是一幅多么优美艳丽的“仕女嬉水图 ”),确是作者的一个“发明”。第二,它说自己此刻的相思情意“先到”了溅裙的水边(也即溅上了水痕的石榴裙下 ),这就既写出了自己感情之真挚深长,又显得十分的缠绵和优雅。读着这一句,人们一下子从眼前的料峭春寒中跳到了那个春光骀荡的季节里去,同作者一样获得了心理上温暖而美好的快感。这种写法,利用了“ 时间差”,利用了“想象力 ”,使读者坠入了一种无限温馨而又迷离的境界中去;从词的结构来看,也大有“ 峰回路转”、“余味无穷”的妙处。所以从其“情”来讲,全词确是一往情深;从其“ 文 ”来讲,又显得相当的“瑰奇”、“警迈”(张镃《梅溪词序》)。
史达祖的这首《蝶恋花》与李商隐的《无题诗》相比,《蝶恋花 》构思精巧,有神来之笔,最明显的证据是李商隐仅仅感觉到“ 春心莫共花争发”,而史达祖却进一步在文中说到了“春心先于花争发”。
史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。
- 淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首 册宝出门用《正安》。
- 淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首 皇帝奉太上皇帝册宝授太傅。太上皇后册宝同。
- 淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首 中书令、侍中奉太上皇帝、太上皇后册宝诣殿下用《正安》。
- 淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首 大庆殿发册宝降殿用《正安》。
- 淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首 内侍官举太上皇后册诣读册位用《圣安》。举宝同。
- 淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首 太上皇后出阁升御坐用《坤安》。
- 淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首 皇帝从太上皇后册宝诣宫中用《正安》。
- 淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首 太傅奉太上皇后册宝升殿用《圣安》。
- 淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首 太傅奉太上皇帝册升殿用《圣安》。奉宝同。
- 淳熙二年发太上皇帝太上皇后册宝十一首 太上皇帝升御坐用《干安》。降同。