浮萍篇
魏晋:曹植
浮萍寄清水。
随风东西流。
结发辞严亲。
来为君子仇。
恪勤在朝夕。
无端获罪尤。
在昔蒙恩惠。
和乐如瑟琴。
何意今摧颓。
旷若商与参。
茱萸自有芳。
不若桂与兰。
新人虽可爱。
无若故所欢。
行云有返期。
君恩傥中还。
慊慊仰天叹。
愁心将何愬。
日月不恒处。
人生忽若寓。
悲风来入怀。
泪下如垂露。
发箧造裳衣。
裁缝纨与素。
译文与注释
译文:
浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。
成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。
从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。
从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。
为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。
茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。
新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。
流云有返回之时,您的爱也许回转中途。
悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?
日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。
悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。
打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。
注释:
①浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。
②结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。仇:伴侣。
③恪勤:恭敬勤劳。无端:一作“中年”。
④瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”
⑤摧颓:蹉跎。
⑥茱萸:茱萸,又名“越椒”、“艾子”,是一种常绿带香的植物,具备杀虫消毒、逐寒祛风的功能。佩茱萸,中国岁时风俗之一。桂:应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。
⑦可爱:一作“成列”。
⑧傥:或者。
⑨慊慊:心不满足貌;不自满貌。愬:同“诉”。
⑩不:一作“无”。所:一作“人”。寓:一作“遇”。
⑪怀:一作“帷”。
⑫发:打开。一作“散”。
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。