译文及注释
译文
在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。
注释
①嵲(niè)
②幽谷:幽静深邃的山谷。
③犹:仍然,还。
④恨:悔恨,遗憾。
⑤无意思:没有风情,情趣。
⑥烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com简析
在山边幽静的山谷和水边的村落里,疏疏落落的梅花曾使得过客行人伤心断肠。尤其憎恨东风不解风情,更把烟雨吹拂地使黄昏更暗淡。
这首诗描写了开在山野村头的梅花,虽然地处偏远,梅花一样能给人带来含蓄的美,并给人带来情绪上的触动。
这笔墨梅更是孑孓独立,清高脱俗,隐忍着寂寞,在孤独中悄然地绽放着,也与作者落寞又清高的心绪产生共鸣。
参考资料:
本节内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。
推荐典籍
猜您喜欢
- 朗州戏笔(二首) 二
- 朗州戏笔(二首) 一
- 西灵观(在新喻县西五十里瑞仙山下,晋永和八年许真君建。)
- 诗寄太原学士(题元祐七年九月九日书。为宋人依託)(颍川庄绰跋云:「昔维扬有何仙姑者,世以为谪仙,能与真灵接。一日,钟离过之,使治
- 铁笔歌(今按:疑为后人所作,录附参考。)
- 柔珠庵东壁题诗(句)(仙姑又尝于柔珠庵壁题一绝,字比晋人差,清婉少骨。壁后半毁,惟余「百尺」十三字,其下必「风」字也。后二句无人
- 有道士自罗浮之增城口占三绝寄家(顷之,有道士来自罗浮,见姑在麻姑石上,顾谓道士曰:「而之增城,属吾亲收拾井上履,口占三绝寄其家曰
- 将游罗浮留诗(江北与罗浮山相望,尝曰:「将游罗浮。」父母怪之,私为择配。结缡之夕,忽不知所之。留诗屏砚间曰〖见下〗。明早起视家侧
- 凤臺云母(所居春冈,地产云母。尝梦老人授服饵丹法,渐觉身轻健。有诗曰〖见下〗。后果有凤来集其上,遂改名凤臺云。)
- 醮坛峯
