译文与注释
译文:
洞庭湖到了秋天水涨,很阔大了,我也想乘船回襄阳去。只见水天一片,分不清那儿是楚,那儿是吴。江水和树木都隐没在空虚渺茫之中,湖与海好象也合并为一了。等你来坐我的船,大家一起渡过这个大湖。
注释:
①阎九:即阎防。据诗中“迟尔为舟楫”语,诗当作于阎防贬司户参军之前。
②莫辨荆吴地:谢灵运《行田登海口盘屿山》:“莫辨洪波极,谁知大壑东。”
③唯馀水共天:谢灵运《登江中孤屿》:“空水共澄鲜。”王勃《滕王阁序》:“秋水共长天一色。”
④渺弥:旷远貌。
⑤合沓:重叠。潮:全诗校:“一作湖。”
⑥迟(zhì):等待。
⑦相将:相携。
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
推荐典籍
猜您喜欢