雪战
【原文】
凡与敌相攻,或雨雪不止,觇敌无备,可潜兵击之。其势可破。法曰:攻其所不戒。
唐遣唐、邓节度使李愬讨吴元济①。先是愬遣将将千余骑巡平青陵城,遇贼将丁士良②,原战,擒之。士良,乃元济骁将,常为东边患,众请刳其心,愬许之。士良无惧色,遂命解其缚,士良请尽死以报其德,愬署为捉生将③。士良言于愬曰:“吴秀琳据文城栅,为贼左臂,官军不敢近者,有陈光治④为主谋也。然光洽勇而轻,好自出战,请为擒之,刚秀琳自降矣。”铁文及光洽被执,秀琳果降。愬延光洽问计,光洽答曰:“将军必欲破贼,非得李祐⑤不可。”祐,贼健将也,有勇略,守兴桥栅,每战常轻官军。时祐率众割麦于野,祐遣史用诚以壮士300 伏林中,秀琳擒之以归,将士争请杀之,愬独待以客礼,时复与语,诸将不悦。诉力不能独完,乃械愬送之京师,先密表曰:“若杀祐,则无成功。”诏以祐还愬,愬见祐大喜,署为兵马使,令佩刀出入帐中,始定破蔡之计。令祐突骑3000 为前锋,李忠义⑥副之,愬以监军将三千为中军,李进诚以三千殿为右军。令曰:“但东行。”60 里,夜至张柴村,尽杀其戍卒,敕士少休,令士卒食干粮,整羁靮、鞍铠、弓刀。时大雪,旗旆折裂,人马冻死者相望,人人自谓必死。诸校请所之,愬曰:“入蔡州取吴济。”众皆失色,相泣曰:“果落李祐奸计。”然畏愬,莫敢违。夜半,雪愈盛。分轻兵断贼郎山之援;又断洄曲及诸道桥梁,行七十里至悬瓠城,城旁皆鹅鹜池,愬击之以乱声。初,蔡人拒命,官军三十余年不能至其城下,故蔡人皆无为备。祐等坎城先登,众从之。杀守门者,而留击柝者⑦,纳其众城中,鸡鸣雪止,遂执元济,监送京师,而淮西悉平。
【注释】
①唐、邓:唐、邓均为唐朝时州名。唐州:在今河南省唐河县;邓州:在今河南省邓县。
李愬:唐朝名将,唐宪宗时任节度使,因讨平割据淮西的吴元济有功,晋封凉国公。
吴元济:其父吴少阳为准西节度使,其父死,因袭位未准,遂自领军务割据淮西。后为唐将李愬所俘。
②丁士良:吴元济部将,曾多次打败唐军。
③捉生将:唐、五代时武官称号。
④陈光洽:吴秀琳之谋士,后被唐军擒获,迫使吴秀琳(吴元济得力部将)投降。
⑤李祐:原为吴元济部将,英勇善战,为吴军主力。后被李祐所俘,降李,历任神武将军、右龙武统军、尚书右仆射等职。
⑥李忠义:本名宪。原为吴秀琳部将,后为李愬所俘,降李愬,更名忠义。
⑦击柝者:打更人。柝,旧时巡夜用的报更木梆。
【译文】
凡与敌人互相攻击,如果雨雪不停,又察明敌人没有防备,就可秘密地派兵袭击。敌军就可被击破。兵法说:攻击敌人无所戒备的地方。
唐朝派遣唐、邓节度使李愬去征讨吴元济。李愬先派将领率千余名骑兵巡逻,遇到敌将丁士良。与他交战,擒获了丁士良。丁士良是吴元济手下的勇将,常在李愬东边边界为患,因此大家要求将丁士良剖腹挖心,李诉答应了。丁士良毫无惧色,于是李愬令人为他松绑,丁士良表示要誓死报答李愬的恩德,李愬任命他为捉生将。丁士良对李愬说:“吴秀琳据守文城栅,是吴元济的左部屏障,官军之所以不敢靠近,是因为有陈光洽给他出谋划策,然而陈光洽虽然勇敢但却轻率,而且专好亲自出战,请允许我把他擒来,那幺吴秀琳自然就投降了。”铁文和陈光洽被俘后,吴秀琳果然投降了。李愬向陈光洽询问计策,陈光洽回答说:“将军您如果一定要消灭吴元济,非得李愬帮助不可。”李祐,是吴元济手下的健将,有勇有谋,驻守兴桥栅,每次作战都十分轻视官军。当时李祐正率领士卒在田野里收割麦子,李愬派史用诚带领300 名壮士埋伏在树林中,吴秀琳活捉李祐而归,将士们都纷纷要求将他杀掉,李愬却以待客之礼对待李祐,并不时与他交谈,李愬的部将们很不高兴,李愬知道凭自己一人的力量不能保全李祐,就用囚车送他去京城,并事先秘密向皇帝奏报说:“如果杀了李祐,讨吴元济的事就不能成功”。
皇帝下诏把李祐交还李愬,李愬看到李祐回来十分高兴,任命他为兵马使,并准许他佩刀出入帐中,这时才定下攻打蔡州的计划。李愬命李祐率领3000名敢死队为前锋,李忠义为副将,李愬作为监军率领3000 人为中军,李进城率3000 人担任后卫,发布命令说:“只管向东行进”。走了60 里,晚上到了张柴村,杀光了那里的守兵,命令部队稍事休息,让士卒吃干粮,整理马笼头、马缰绳、马鞍铠甲、弓矢刀剑。这时正下大雪,施旗都被风撕裂了,冻死的人马随处可见,人人都以为必死无疑。将校们请问要到哪里去,李愬说:“去蔡州,活捉吴元济。”众人听后大惊失色,相对哭泣着说:“果然中了李祐的奸计”,但因惧怕李愬,没有人敢违抗命令。半夜,雪下得更大了。李愬派出一支轻装部队截断郎山援军的增援道路,又切断了通往洄曲以及其他几条道路上的桥梁,行进70 里,到了悬瓠城。城旁是一片养鹅鸭的他塘,李愬命士兵赶打鹅鸭发出叫声(以掩护部队的行动)。从当初蔡州抗拒朝廷至今,官军已三十多年不能来到蔡州城下,因此,蔡州人都无防备。李祐等率先攀上城墙登上城楼,众士卒随后跟上。杀死守门的敌军,只留下打更人,把大队人马放进城中。鸡叫时雪停了,终于活捉了吴元济,用囚车押送京城,淮西也完全平定了。
凡与敌相攻,或雨雪不止,觇敌无备,可潜兵击之。其势可破。法曰:攻其所不戒。
唐遣唐、邓节度使李愬讨吴元济①。先是愬遣将将千余骑巡平青陵城,遇贼将丁士良②,原战,擒之。士良,乃元济骁将,常为东边患,众请刳其心,愬许之。士良无惧色,遂命解其缚,士良请尽死以报其德,愬署为捉生将③。士良言于愬曰:“吴秀琳据文城栅,为贼左臂,官军不敢近者,有陈光治④为主谋也。然光洽勇而轻,好自出战,请为擒之,刚秀琳自降矣。”铁文及光洽被执,秀琳果降。愬延光洽问计,光洽答曰:“将军必欲破贼,非得李祐⑤不可。”祐,贼健将也,有勇略,守兴桥栅,每战常轻官军。时祐率众割麦于野,祐遣史用诚以壮士300 伏林中,秀琳擒之以归,将士争请杀之,愬独待以客礼,时复与语,诸将不悦。诉力不能独完,乃械愬送之京师,先密表曰:“若杀祐,则无成功。”诏以祐还愬,愬见祐大喜,署为兵马使,令佩刀出入帐中,始定破蔡之计。令祐突骑3000 为前锋,李忠义⑥副之,愬以监军将三千为中军,李进诚以三千殿为右军。令曰:“但东行。”60 里,夜至张柴村,尽杀其戍卒,敕士少休,令士卒食干粮,整羁靮、鞍铠、弓刀。时大雪,旗旆折裂,人马冻死者相望,人人自谓必死。诸校请所之,愬曰:“入蔡州取吴济。”众皆失色,相泣曰:“果落李祐奸计。”然畏愬,莫敢违。夜半,雪愈盛。分轻兵断贼郎山之援;又断洄曲及诸道桥梁,行七十里至悬瓠城,城旁皆鹅鹜池,愬击之以乱声。初,蔡人拒命,官军三十余年不能至其城下,故蔡人皆无为备。祐等坎城先登,众从之。杀守门者,而留击柝者⑦,纳其众城中,鸡鸣雪止,遂执元济,监送京师,而淮西悉平。
【注释】
①唐、邓:唐、邓均为唐朝时州名。唐州:在今河南省唐河县;邓州:在今河南省邓县。
李愬:唐朝名将,唐宪宗时任节度使,因讨平割据淮西的吴元济有功,晋封凉国公。
吴元济:其父吴少阳为准西节度使,其父死,因袭位未准,遂自领军务割据淮西。后为唐将李愬所俘。
②丁士良:吴元济部将,曾多次打败唐军。
③捉生将:唐、五代时武官称号。
④陈光洽:吴秀琳之谋士,后被唐军擒获,迫使吴秀琳(吴元济得力部将)投降。
⑤李祐:原为吴元济部将,英勇善战,为吴军主力。后被李祐所俘,降李,历任神武将军、右龙武统军、尚书右仆射等职。
⑥李忠义:本名宪。原为吴秀琳部将,后为李愬所俘,降李愬,更名忠义。
⑦击柝者:打更人。柝,旧时巡夜用的报更木梆。
【译文】
凡与敌人互相攻击,如果雨雪不停,又察明敌人没有防备,就可秘密地派兵袭击。敌军就可被击破。兵法说:攻击敌人无所戒备的地方。
唐朝派遣唐、邓节度使李愬去征讨吴元济。李愬先派将领率千余名骑兵巡逻,遇到敌将丁士良。与他交战,擒获了丁士良。丁士良是吴元济手下的勇将,常在李愬东边边界为患,因此大家要求将丁士良剖腹挖心,李诉答应了。丁士良毫无惧色,于是李愬令人为他松绑,丁士良表示要誓死报答李愬的恩德,李愬任命他为捉生将。丁士良对李愬说:“吴秀琳据守文城栅,是吴元济的左部屏障,官军之所以不敢靠近,是因为有陈光洽给他出谋划策,然而陈光洽虽然勇敢但却轻率,而且专好亲自出战,请允许我把他擒来,那幺吴秀琳自然就投降了。”铁文和陈光洽被俘后,吴秀琳果然投降了。李愬向陈光洽询问计策,陈光洽回答说:“将军您如果一定要消灭吴元济,非得李愬帮助不可。”李祐,是吴元济手下的健将,有勇有谋,驻守兴桥栅,每次作战都十分轻视官军。当时李祐正率领士卒在田野里收割麦子,李愬派史用诚带领300 名壮士埋伏在树林中,吴秀琳活捉李祐而归,将士们都纷纷要求将他杀掉,李愬却以待客之礼对待李祐,并不时与他交谈,李愬的部将们很不高兴,李愬知道凭自己一人的力量不能保全李祐,就用囚车送他去京城,并事先秘密向皇帝奏报说:“如果杀了李祐,讨吴元济的事就不能成功”。
皇帝下诏把李祐交还李愬,李愬看到李祐回来十分高兴,任命他为兵马使,并准许他佩刀出入帐中,这时才定下攻打蔡州的计划。李愬命李祐率领3000名敢死队为前锋,李忠义为副将,李愬作为监军率领3000 人为中军,李进城率3000 人担任后卫,发布命令说:“只管向东行进”。走了60 里,晚上到了张柴村,杀光了那里的守兵,命令部队稍事休息,让士卒吃干粮,整理马笼头、马缰绳、马鞍铠甲、弓矢刀剑。这时正下大雪,施旗都被风撕裂了,冻死的人马随处可见,人人都以为必死无疑。将校们请问要到哪里去,李愬说:“去蔡州,活捉吴元济。”众人听后大惊失色,相对哭泣着说:“果然中了李祐的奸计”,但因惧怕李愬,没有人敢违抗命令。半夜,雪下得更大了。李愬派出一支轻装部队截断郎山援军的增援道路,又切断了通往洄曲以及其他几条道路上的桥梁,行进70 里,到了悬瓠城。城旁是一片养鹅鸭的他塘,李愬命士兵赶打鹅鸭发出叫声(以掩护部队的行动)。从当初蔡州抗拒朝廷至今,官军已三十多年不能来到蔡州城下,因此,蔡州人都无防备。李祐等率先攀上城墙登上城楼,众士卒随后跟上。杀死守门的敌军,只留下打更人,把大队人马放进城中。鸡叫时雪停了,终于活捉了吴元济,用囚车押送京城,淮西也完全平定了。
猜您喜欢
推荐典籍